忍者ブログ

古代エジプトのこと

古代エジプト関連限定ブログです! 宗教思想関連多め

第27王朝ジェフティエムハトの墓

11月に発表された
アブシールの第27王朝ジェフティエムハトの墓
 きれいな字が刻まれてますが何が書いてあるのかな?
 ピラミッドテキストと聞いて調べてみたら、実際そうらしい。

●北側のほうは、下に穴が開いていて、
 横書きがイシスに関する文で、縦は、蛇を避ける呪文(PT226あたり~)らしいです。
 言うてそのまま続いてなくて抜粋とかつなぎ合わせだったりするようで
 蛇のやつちょっと探すの大変で途中でやめちゃった…。

 横書き部分だけ訳したの出しますね。
  ↓
Wsir DHwty-m-HAt
オシリス、ジェフティエムハト
ii n=k snt=k Ast Haawt n mrt=k
あなたの妹、イシスはあなたのためにやってくる、あなたの望みによって喜ばせる者は。
ptr=s Tw xsf=s rdwy=k xw=s Tw imi=k mH
彼女があなたを眺め、あなたの両脚に近づき、あなたが溺れないように守りますように。
di=s n=k TAw r fnD=k anx=k 
あなたが生きるために彼女があなたの鼻に風を与えますように。
srq=s Htyt=k nn mt=k Dt
あなたが永遠に死なないように彼女があなたの喉を呼吸させますように。
Wsir DHwty-m-HAt mAa-xrw
オシリス、ジェフティエムハト、声正しき者。

***一番下の段の、TAw(風)とfnD(鼻)の象形文字が分かりづらいのでずっと悩んでた(TAwはwbAに見えるし、fnDはqに見えちゃって…)んですが、第27王朝くらいにこういう碑文いくつか出るようで、研究してる方が訳を出してたので分かりました…。
 あと「呼吸させる」srqは語順が違うけど流れ的にこれで間違いないと思う。綴り順ってよく変わるし…。たぶん
●南側は、
 横書きがヌウト女神に関するもの。(イシスの反対にはネフティス、となることが多いそうだけど、これは違ったみたい)

 横はこう書いてるっぽい。
  ↓
Wsir DHwty-m-HAt
オシリス、ジェフティエムハト
mswt pt Hwn nwt iwaw gb my=f
天の子孫、ヌウトの子、ゲブの愛する彼の相続人。
pSS.n mwt=k Hr=k m rn=s n S(t)-pt
あなたの母ヌウトはあなたの上にその身を広げた、彼女の名「天を囲うもの」において。
rdi.n wn=k m nTr
(彼女は)あなたを神として存在させた。
nn xfty=k m rn=k n nTr
あなたに敵は存在しない、あなたの名「神」において。
Xnm.n=s tw m-a xt nb(t) Dw(t) m rn=s n Xnm(t)-wrt
彼女はあなたを邪悪な全てのものから守った、彼女の名「大いなるものを守るもの」において。

***北に比べてなかなか難しく、どこで切るのかもさっぱりという感じだったけど、ある程度読めた時点で翻字をググるとPTがあたり、「天を囲うもの」の一文がPT356§580cあたりだと分かったので、フォークナーとアレンで確認できて。
 一番下の文も検索でちょっと引っかかって、PTと分かったけど番号まで分からず、でも翻字が分かったので区切りが分かって、後は単語調べていけた感じです…。
 ヌウトのエピセットを知っていればこんなに苦しんでなかったなーと思った…。

その下に、縦に書かれてるやつ(真ん中、ちょっとリストっぽい)は、
 PT72-80を書き出していて、
 つまり「ホルスの目」として死者に捧げる香油(とアイペイントの粉)らしい。
 言葉遊びになっているのでハイライトしてみました。あと上下が途中でズレるので記号ふってます。

 縦(真ん中のへん)はこう書いてる。(両端は調べてないけど、導入とか続きになってそう)
  ↓
sT-Hb
祭儀の香油
A→Dd-mdw wsir DHwty-m-HAt mH n=k irt=k m mDt
話すこと「オシリス、ジェフティエムハト、私はあなたのためにあなたの目を香油で満たす」
Hknw
ヘケヌ香油
B→Dd-mdw wsir DHwty-m-HAt m n=k irt-Hr Hnq m Hr=k
話すこと「オシリス、ジェフティエムハト、ホルスの目を受け取れ、あなたの目からの(?)を」
sfT
松油
C→Dd-mdw wsir DHwty-m-HAt m n=k irt-Hr isfkkt.n=f Hr=s
話すこと「オシリス、ジェフティエムハト、 ホルスの目を受け取れ、彼が破壊を引き起こしたも(?)のを」
nXnm
再結合油
D→Dd-mdw wsir DHwty-m-HAt m n=k irt-Hr Xnmt m=f
話すこと「オシリス、ジェフティエムハト、 ホルスの目を受け取れ、彼に再結合するものを」
 twAt
支援油
E→Dd-mdw wsir DHwty-m-HAt m n=k irt-Hr in.n=k twAt.n=f nTrw im=s
話すこと「オシリス、ジェフティエムハト、 ホルスの目を受け取れ、あなたがもたらし、彼が神を支えたものを(?)」
HAtt aS
最高級の杉油
F→Dd-mdw mrHtt mrHt Tn wn=T
話すこと「香油、香油、お前はどこにある?」
 imy=T HAt Hr
「ホルスのにある」
 dd Tn m HAt Wsir DHwty-m-HAt pn
「お前をこのオシリス、ジェフティエムハトのに与える」
snDm=T n=f Xr=T
「お前はお前の持ち主である彼のために心地よくさせる」
 sAx=T sw Xr=T
「お前はその持ち主である彼のために彼をアクにする」
 di=T sxm=f m Dt=f
「お前が彼の力強さを彼の身体に与えるように」
 di m Sat=f m irty Axw nb mAA=sn sDm st n rn=f is(T)
「お前が彼の獰猛さを、彼を見そして聞くすべてのアクの目に与えるように」
HAtt THnw 
最高級のリビア油
G→wsir DHwty-m-HAt in.n=k irt-Hr iTn=f r HAt=k
「オシリス、ジェフティエムハト、私はあなたのためにホルスの目をもたらした、彼があなたの得たものを」
wAD
緑のアイペイント粉の袋
smD
黒のアイペイント粉の袋
H→wsir DHwty-m-HAt sdmi.n=k irt-Hr wDA(t) r Hr=k
「オシリス、ジェフティエムハト、ホルスの目はあなたの顔に健全に彩られた。」
****

ちょっと色がごちゃごちゃになっちゃった…。
 単語があまり調べられてなくて、アレンのやつをほぼ写した感じですが…。ちょっと間違ってるとこあるかもです。

拍手[1回]

PR

コメント

プロフィール

HN:
あやめ
自己紹介:
 古代エジプトについて趣味でいろいろ。
 ド素人が楽しくやってるだけのブログ。間違いもいっぱいあります。気付いたら直します。ご指摘感謝です。
 エジプト語読んでみる、とか書いてますが、ほとんどは訳を参考に、元の表現を確認しているだけ。文法がふわふわ。
 気が向いたときやるかも、みたいな。

カレンダー

03 2024/04 05
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30

最新コメント

[07/23 匿名希望]
[07/23 しょうもな]
[05/27 ぱああん]
[07/16 匿名希望]
[01/16 天平]

P R

アクセス解析